YOON YOUNG HYE
Flowers on a plate, pictures on a table.
The image that can be touched by reaching out is just illusion. There are things in the world that you can't catch even
if you try to catch them, and things that you can take with you even if you don't.
The ‘flower on the plate’ on the canvas is not a false but a promise to the reality. A promise is a future that is realized
on the basis of faith and foretells its existence. although the flowers on the plate soon fade away, the moment of perfect
existence changes the life ahead that will be repeated, just as the scene confirms.
Each has a plate
What would you put in the plate if you could put anything in it, just once? It would never be easy if you
could choose. It could be a bad plate because of overzealousness. If it's an image that reveals life, it's
even more bitter. When you go to a high-end restaurant, the chef melts all the skills he has, carefully
creating food for his customers, and most beautifully plating them out. Each course experiences the most
beautiful and delicious food and meets several plates. On the other hand, when they go to a buffet, they
bring their own food into their own plate. At first, they try to pick up a bit of the food they want to eat,
but in the end they are full and packed in a jumble of food, and then they eat it to fill the next plate. As a
result, the former and the latter have taken several plates at the same time, but are in a very different
situation. You can't judge anything right or wrong, but you realize that it was at least someone's touch that
treated me more dear than I was. The dishes that had been filled for me when I looked back on my life, which was
not short, have always been a series of choices and regrets. On the other hand, my plate someone filled up was
always a gift and a thank you.
Life and tools, tools and life
A daughter of a family, a student at school, an artist in society, a mother as a wife after marriage. Nothing has been
too difficult, but it was not easy to live as an artist after marriage. Nevertheless, I wanted to find myself at first
self-destructing so that I could raise my falling self-esteem. But now that I have become the subject, work has been an
incidental being and nothing more than a tool to expose me. I've been working with that attitude before and when I start
working again, but the more I feel the emptiness, not the filling. Is it really that important for me to be the main
character in art and life? In a long time when I couldn't paint, I changed little by little without myself. Rather than
my life as a subject, as a life in which a batter is the subject, as a form of tools that must exist to portray a picture
than as an artist. I soon became a brush and spent only time for painting. I made me Empty out and fill up with time for
beings not me. It eventually became a way of life that filled me up and flowed around even though I seemed to disappear.
In a way, I now realize that I had to live my life as someone’s tool.
In the Bible, Jesus Christ gets his final supper with his
disciples before he runs to the cross and dies. He takes the bread apart and distributes it to his disciples and says it is
"my body." After Jesus’ resurrection, the disciples were given the Holy Spirit, which gave them the ability not to reveal
themselves but to actively reveal Jesus. Life given to each person may be too heavy for them to handle, but from an omniscient
point of view, it may be a portrait of a human being as insignificant as a fallen piece of bread. But the small crumbs are part
of a lump of the bread after all. It is clear that it is not a trifle at all. I want to be the touch of someone who wants to
share the plates in the picture for others who are now suffering for themselves. To share the bread I received with them so
that they can become one body.
그릇 위에 얹어진 꽃, 테이블 위에 얹어진 그림.
손을 뻗으면 만져질 듯한 이미지는 실상은 환영일 뿐이다. 세상에는 잡으려 해도 잡을 수 없는 허깨비 같은 것들이 있고, 잡으려 하지 않아도 마음속에 담아 가져갈 수 있는 것들이 있다.
평면 위에 담긴 ‘접시 위의 꽃’은 illusion일 뿐이어도 헛된 것이 아닌 실재에 대한 ‘약속’과도 같은 것이다.
약속은 믿음을 바탕으로 실현되는 미래이며 그 실재를 예견하게 한다. 접시 위에 담긴 꽃은 곧 사그라들지라도 그 순간만큼은 완연한 존재였음을 장면으로 확증시키듯 그로 인한 반추는 다시
반복될 앞으로의 삶을 변화시킨다.
각자에게 주어진 그릇이 있다.
그 그릇에는 단 한 번, 무엇이든 담을 수 있다면 당신은 무엇을 담을 것인가? 본인이 선택할 수 있다면 결코 쉬운 일은 아닐 것이다. 과욕으로 인해 보기 좋지 못한 플레이팅이 될
수도 있을 것이다. 그 것이 삶을 드러내는 이미지라면 더더욱 씁쓸한 장면일지도. 고급 레스토랑에 가면 셰프는 자신이 가진 모든 기량을 녹여내어 고객을 위해 정성스레 음식을 만들어내고
가장 아름답게 플레이팅하여 내어온다. 코스별로 매번 가장 아름답고 맛있는 음식을 체험하고 여러 접시를 만나게 된다.
반면에 뷔페에 가면 각자 자기 그릇에 스스로 음식을 담아온다. 처음에는 먹고 싶은 음식을 조금씩 담으려고 하지만 결국에는 가득 차서 음식이 잔뜩 뒤섞인 상태로 담아와 허겁지겁 다음 접시를
채우기 위해 먹게 된다. 결과적으로 전자와 후자는 동시에 여러 개의 접시를 취했지만 서로 판이하게 다른 상황이다. 그 어떤 것이 옳고 그르다고 판단할 수는 없지만 그것은 적어도 ‘나’보다
나를 더욱 귀하게 대접하는 ‘누군가’의 손길이었음을 깨닫게 된다. 짧지 않은 삶을 뒤돌아볼 때 나를 위해 채워왔던 접시는 늘 선택과 후회의 연속이었다. 반면에 ‘누군가’가 채워줬던 나의
접시는 늘 선물과 감사였다.
삶과 도구, 도구와 삶
한 가정의 딸, 학교에서의 학생, 사회에서의 작가, 결혼 후에는 아내로 엄마로서. 그 어떤 것도 크게 어려울 것 없이 지내왔지만 결혼 이후에는 작가로 산다는 것은 쉽지 않은 일이었다.
그럼에도 불구하고 기어코 붓을 든 것은 처음에는 자멸하고 있는 나 자신을 찾고 싶었고 그래야만 떨어진 자존감을 올릴 수 있는 방법이라 생각해서였다. 그러나 내가 주체가 된 이상 작업은
부수적인 존재이고 나를 드러내기 위한 도구에 지나지 않았다.
예전에도 쭉 그런 태도로 작업을 대했고 다시 작업을 시작할 때도 그러했지만 그럴수록 채워지는 것이 아니라 비어져 가는 공허함만을 느끼게 되었다. 과연 내가 주체가 되는 것이 예술과 삶에 있어서
그리 중요한 것 일까. 그림을 그릴 수 없었던 긴 시간 속에서 나는 자신도 모르게 조금씩 변해갔다. 내가 주체가 되는 삶보다는 타의에 의해 타자가 주체가 되는 삶으로, ‘작가’ 로서의 내 모습보다는
‘그림’을 그려내기 위해 존재해야만 하는 일종의 ‘도구’의 모습으로서. 내가 곧 붓이 되어 오로지 그림을 위한 시간을 보냈다. 나를 비워내고 내가 아닌 존재들을 위한 시간으로 채워갔다. 그것은 내가
사라지는 것 같아도 결국은 나를 채우고도 넘쳐 주변으로 흘러가는 삶의 방식이 되었다. 어떻게 보면 나는 누군가의 ‘도구’로서의 삶을 살아야 했던 것을 이제서야 깨달은 것일지도 모르겠다. 성경에서 예수
그리스도는 십자가에 달려 죽기 이전에 마지막 저녁을 제자들과 함께한다. 떡을 떼어 제자들에게 나누어 주고 이 것은 ‘내 몸’이라고 말씀하신다. 예수의 부활 이후 제자들은 성령을 사모하여 각자 은사를
받게 되는데 그로 인해 그들 자신이 주체적으로 드러나는 것이 아니라 예수를 적극적으로 드러내기 위한 ‘도구’와도 같은 능력을 받게 되었다. 각자에게 주어진 삶이 스스로 감당하기에 막중한 것일지도 모르나,
전지적 시점에서 바라본다면 떨어진 떡 부스러기처럼 미미한 인간의 초상일지도 모른다.
하지만 그 작은 떡 부스러기는 결국 한 덩어리의 떡의 일부라는 것. 그것은 전혀 하찮은 존재가 아님은 분명하다. 나는 그 동안 나를 위해 그려왔던 그림 속의 그릇들에서 이제는 스스로 고통 받고 있는 타인을
위해 나누고자 하는 ‘누군가’의 손길이 되어주고 싶다. 내가 받았던 떡을 그들에게도 나누어 ‘한 몸’이 될 수 있도록.
윤영혜